| There's CCTV at both ends of your street. | На двух концах улицы есть камеры наблюдения. |
| CCTV picked her up at the airport in Casablanca. | Камеры наблюдения зафиксировали её в аэропорту Касабланки. |
| But we have got CCTV on every corridor ~ on the main building. | Но у нас есть камеры наблюдения в каждом коридоре основного здания. |
| Sir, CCTV shows Yuen went to MT Bank. | Камеры наблюдения засняли, как Юэнь заходит в МТ Банк. |
| The CCTV caught a guy covered in leopard tattoos. | Камеры наблюдения засняли парня, раскрашенного под леопарда. |
| I checked CCTV all along the route. | Я проверил камеры наблюдения на этом маршруте. |
| They got a picture of him as he was leaving on CCTV. | Они взяли его фото с камеры наблюдения, когда он уходил. |
| The new perimeter protection includes CCTV, intrusion detection, and vehicle barriers. | Новая система охраны периметра включает камеры наблюдения, выявление несанкционированного проникновения и шлагбаумы. |
| CCTV evidence puts you exactly where you said you were. | Камеры наблюдения подтвердили, что вы были там, где сказали. |
| CCTV of the shooting should help us find the sniper's nest. | Камеры наблюдения должны были нам помочь в обнаружение гнезда снайпера. |
| And there is CCTV, everything is in there. | Есть камеры наблюдения, там всё зафиксировано. |
| Can you check if there's CCTV? | Проверь, есть ли там камеры наблюдения? |
| When I checked the CCTV around Beaumont, | Когда я проверяла камеры наблюдения вблизи Боумонта, |
| Does the CCTV put Cheryl and Johnny at the scene? | Камеры наблюдения помещают Шерл и Джона на место преступления? |
| CCTV shows Felton getting off the London coach and on the Binwell bus, just as he said. | Камеры наблюдения зафиксировали, как Фелтон сошел с лондонского поезда и сел на автобус на Бинвелл, ровно как он говорил. |
| Give me all of CCTV's eyes. WOMAN: | Дайте мне все камеры наблюдения. |
| They have CCTV in the hotel. | В отеле есть камеры наблюдения. |
| Check CCTV and comb the area | Проверьте камеры наблюдения и прочешите всё. |
| He was caught on CCTV... | Его засекли камеры наблюдения. |
| You have CCTV? - Yes. | У вас есть камеры наблюдения? |
| But CCTV's not foolproof. | Но камеры наблюдения не решающий довод. |
| Do you have CCTV? | У вас есть камеры наблюдения? |
| We caught it on CCTV leaving the car park.' | Камеры наблюдения засекли, как она выезжала со стоянки. |
| Well, there's CCTV of you gobbling PC Matheson. | Ну, есть запись с камеры наблюдения, где ты отсасываешь констеблю Мэтисону. |
| This was taken from the CCTV camera on the corridor of my hotel. | Это видео с камеры наблюдения в коридоре моего отеля. |